| 
 Scheda descrittiva edizione e lemma
  | 
		  | 
	  
	
	
 
		  | 
	  
 
| :: Lemma | 
  | 
| Autore | Iohannes Chrysostomus  | 
  | 
| Opera | Super verbo Pauli apostoli: Modico vino utere  | 
  | 
| Traduttore |  | 
  | 
| Titolo della traduzione |  | 
  | 
| :: Scheda descrittiva | 
  | 
| Autore | Iohannes Chrysostomus  | 
  | 
| Titolo | Super verbo Pauli apostoli: Modico vino utere  | 
  | 
| Note tipografiche |  | 
  | 
| Curatore/prefatore |  | 
  | 
| Formato | mm 370 x 250  | 
  | 
| Datazione | 1447  | 
  | 
| Località | Oxford  | 
  | 
| Sede di conservazione | Balliol College Library  | 
  | 
| Segnatura |  154 (220.F.5)
  | 
  | 
| Carte/Fogli | ff. 255r-266r  | 
  | 
| :: Contenuto primario | 
  | 
| Dedicatario |  | 
  | 
| Incipit dedica |  | 
  | 
| Explicit dedica |  | 
  | 
| Incipit epistola prefatoria / prefazione   |  | 
  | 
| Explicit epistola prefatoria / prefazione |  | 
  | 
| Incipit proemio / argumentum |  | 
  | 
| Explicit proemio / argumentum |  | 
  | 
| Incipit testo | Audistis fratres appostolicam vocem   | 
  | 
| Explicit testo |  | 
  | 
| :: Testi di contorno e fonti | 
  | 
| Testi di contorno |  | 
  | 
| Contenuto integrale |  | 
  | 
| Fonti dell'edizione |  | 
  | 
| Fonti delle notizie | Alexander-Temple, 98, n° 943; Mynors, 139-40; Watson 1984, I, 122, n° 739      | 
  | 
| Tipologia ecdotica |  | 
  | 
| Note aggiuntive | A f. 266r c'è la sottoscrizione di Antonio Mari: "Antonius Marii filius Florentinus civis atque notarius transcripsot Florentiae 1 idus Augusti MCCCCXLVII salvus sis o lector". A f. 2v, invece, scrive: "... Lege feliciter mi suavissime Ghuiglelme".  | 
  | 
	
				
	  
| :: Elaborazione dati | 
  | 
| Schedatura |  | 
  | 
| Inserimento scheda | Alessandra Perri, 08/01/2008  | 
  | 
| Revisione | Silvia Fiaschi  | 
  | 
	
		  | 
	  
	 
	  
		  |