Scheda descrittiva edizione e lemma
|
 |
 |
:: Lemma |
 |
Autore | Iohannes Chrysostomus |
 |
Opera | Homiliae in Matthaeum |
 |
Traduttore | Giorgio Trapezunzio |
 |
Titolo della traduzione | |
 |
:: Scheda descrittiva |
 |
Autore | Iohannes Crisostomus |
 |
Titolo | Opus perfectum super Matthaeum |
 |
Note tipografiche | |
 |
Curatore/prefatore | |
 |
Formato | mm 315 x 215 |
 |
Datazione | XV |
 |
Località | Bruxelles |
 |
Sede di conservazione | Bibliothèque Royale Albert I |
 |
Segnatura | 608-609
|
 |
Carte/Fogli | ff. 107r-173v |
 |
:: Contenuto primario |
 |
Dedicatario | Niccolò V, papa |
 |
Incipit dedica | Iussisti beatissime pater ut LXV Beati Johannis Crisostomi libros |
 |
Explicit dedica | Quare hiis obmissis Crisostomum ipsum iam audiamus |
 |
Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
Incipit proemio / argumentum | |
 |
Explicit proemio / argumentum | |
 |
Incipit testo | Intranti autem ei in Capharnaum |
 |
Explicit testo | et hic honeste et ibi gloriose in eternum vivamus gratia et misericordia domini nostri Jhesu Christi |
 |
:: Testi di contorno e fonti |
 |
Testi di contorno | |
 |
Contenuto integrale | |
 |
Fonti dell'edizione | |
 |
Fonti delle notizie | Kristeller, III, 112b; Van den Gheyn, 1199  |
 |
Tipologia ecdotica | |
 |
Note aggiuntive | In questo manoscritto si trovano, sotto la traduzione trapezuntina, le omelie 26-88.
Apparentemente questo manoscritto è la prima parte del testo, che prosegue poi nel ms. Bruxelles, Bibliothèque Royale Albert I, 506-507.
A f. 173v lettera del Trapezunzio a Francesco Barbaro, inc. "Reddite michi sunt tue littere". |
 |
:: Elaborazione dati |
 |
Schedatura | |
 |
Inserimento scheda | Alessandra Perri, 09/05/2008 |
 |
Revisione | Silvia Fiaschi |
 |
 |
 |