Scheda descrittiva
|
 |
:: Lemma |
 |
Autore | Plutarchus |
 |
Opera | Quomodo qui se laudare possit |
 |
Traduttore | Antonio Cassarino |
 |
Titolo della traduzione | |
 |
:: Scheda descrittiva |
 |
Autore | Plutarchus |
 |
Titolo | Quomodo quis se laudare possit liber |
 |
Note tipografiche | |
 |
Curatore/Prefatore | |
 |
Formato | |
 |
Datazione | XV |
 |
Località | Palermo |
 |
Sede di conservazione | Società Siciliana per la Storia Patria |
 |
Segnatura | Lodi XII E 13 |
 |
Fogli | ff. 2r-8r |
 |
:: Contenuto primario |
 |
Dedicatario | Tommaso Fregoso |
 |
Incipit dedica | Multa ac varia, Thoma clarissime, philosophandi (?) genera |
 |
Explicit dedica | |
 |
Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
Incipit proemio / argumentum | |
 |
Explicit proemio / argumentum | |
 |
Incipit testo | Nullus quidem est, o Herculane |
 |
Explicit testo | |
 |
Fonti delle notizie | Kristeller, Iter, VI, 132b >> |
 |
Note aggiuntive | Con dedica. Ai ff. 8v-9v si trova la prefazione di Antonio Cassarino alla propria traduzione del Quomodo adulator ab amico internoscutur (inc. Non fuerat animus iocundissime Andrea) di Plutarco, cui però non segue il testo |
 |
:: Elaborazione dati |
 |
Schedatura | Monica Del Rio, 06/03/2008 |
 |
Inserimento scheda | |
 |
Revisione | Silvia Fiaschi |
 |