Scheda descrittiva
|
|
:: Lemma |
|
Autore | Plutarchus |
|
Opera | Quomodo qui se laudare possit |
|
Traduttore | Antonio Cassarino |
|
Titolo della traduzione | |
|
:: Scheda descrittiva |
|
Autore | Plutarchus |
|
Titolo | Quomodo quis se laudare possit liber |
|
Note tipografiche | |
|
Curatore/Prefatore | |
|
Formato | |
|
Datazione | XV |
|
Località | Palermo |
|
Sede di conservazione | Società Siciliana per la Storia Patria |
|
Segnatura | Lodi XII E 13 |
|
Fogli | ff. 2r-8r |
|
:: Contenuto primario |
|
Dedicatario | Tommaso Fregoso |
|
Incipit dedica | Multa ac varia, Thoma clarissime, philosophandi (?) genera |
|
Explicit dedica | |
|
Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
|
Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
|
Incipit proemio / argumentum | |
|
Explicit proemio / argumentum | |
|
Incipit testo | Nullus quidem est, o Herculane |
|
Explicit testo | |
|
Fonti delle notizie | Kristeller, Iter, VI, 132b >> |
|
Note aggiuntive | Con dedica. Ai ff. 8v-9v si trova la prefazione di Antonio Cassarino alla propria traduzione del Quomodo adulator ab amico internoscutur (inc. Non fuerat animus iocundissime Andrea) di Plutarco, cui però non segue il testo |
|
:: Elaborazione dati |
|
Schedatura | Monica Del Rio, 06/03/2008 |
|
Inserimento scheda | |
|
Revisione | Silvia Fiaschi |
|