Scheda descrittiva
|
|
:: Lemma |
|
Autore | Pythagoras, Ps. |
|
Opera | Aurea carmina |
|
Traduttore | Rinuccio Aretino |
|
Titolo della traduzione | |
|
:: Scheda descrittiva |
|
Autore | Pytagoras |
|
Titolo | Verba aurea |
|
Note tipografiche | |
|
Curatore/Prefatore | |
|
Formato | |
|
Datazione | XV |
|
Località | Napoli |
|
Sede di conservazione | Biblioteca Nazionale |
|
Segnatura | VIII G 6 |
|
Fogli | ff. 1r-2r |
|
:: Contenuto primario |
|
Dedicatario | Cecco Paolo |
|
Incipit dedica | Credo ni fallor mi, suavissime Petre |
|
Explicit dedica | |
|
Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
|
Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
|
Incipit proemio / argumentum | |
|
Explicit proemio / argumentum | |
|
Incipit testo | Deos immortales ut lege constitutum est |
|
Explicit testo | |
|
Fonti delle notizie | Kristeller, Iter, I, 427b; VI, 115a >> |
|
Note aggiuntive | Il testo è seguito da una pagina bianca e dal commento di Hierocles al testo, tradotto da Giovanni Aurispa e dedicato a papa Niccolò V, inc. Mirabar sepe; alla fine: explicit Johannis Aurispe prohemium in commentarios Crocii (sic) super versibus Pithagore aureis appellatis |
|
:: Elaborazione dati |
|
Schedatura | Monica Del Rio, 21/09/2008 |
|
Inserimento scheda | |
|
Revisione | Silvia Fiaschi |
|