Scheda descrittiva
|
|
:: Lemma |
|
Autore | Aristoteles |
|
Opera | De interpretatione |
|
Traduttore | Giovanni Argiropulo |
|
Titolo della traduzione | |
|
:: Scheda descrittiva |
|
Autore | Aristoteles |
|
Titolo | De interpretatione seu de enuntiatione |
|
Note tipografiche | |
|
Curatore/Prefatore | |
|
Formato | |
|
Datazione | XV |
|
Località | Oxford |
|
Sede di conservazione | Bodleian Library |
|
Segnatura | Canon. lat. class. 277 |
|
Fogli | ff. 1r-18v |
|
:: Contenuto primario |
|
Dedicatario | Pietro de' Medici |
|
Incipit dedica | Institui, nobilissime atque doctissime Petre, nonnullos Aristotelis libros elegantius in Latinam linguam traducere, nam id quidem et Aristoteli ipsi, si qui est ei sensus, pergratum sane videbitur |
|
Explicit dedica | |
|
Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
|
Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
|
Incipit proemio / argumentum | |
|
Explicit proemio / argumentum | |
|
Incipit testo | Primum definire oportet, quid nomen et quid verbum est |
|
Explicit testo | |
|
Fonti delle notizie | Coxe 1865, 227, n° 277 >> |
|
Note aggiuntive | Il manoscritto è appartenuto a Carlo Strozzi. |
|
:: Elaborazione dati |
|
Schedatura | |
|
Inserimento scheda | Alessandra Perri, 15/04/2008 |
|
Revisione | Silvia Fiaschi |
|