Scheda descrittiva
|
 |
:: Lemma |
 |
Autore | Aristoteles |
 |
Opera | De interpretatione |
 |
Traduttore | Giovanni Argiropulo |
 |
Titolo della traduzione | |
 |
:: Scheda descrittiva |
 |
Autore | Aristoteles |
 |
Titolo | De interpretatione seu de enuntiatione |
 |
Note tipografiche | |
 |
Curatore/Prefatore | |
 |
Formato | |
 |
Datazione | XV |
 |
Località | Oxford |
 |
Sede di conservazione | Bodleian Library |
 |
Segnatura | Canon. lat. class. 277 |
 |
Fogli | ff. 1r-18v |
 |
:: Contenuto primario |
 |
Dedicatario | Pietro de' Medici |
 |
Incipit dedica | Institui, nobilissime atque doctissime Petre, nonnullos Aristotelis libros elegantius in Latinam linguam traducere, nam id quidem et Aristoteli ipsi, si qui est ei sensus, pergratum sane videbitur |
 |
Explicit dedica | |
 |
Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
Incipit proemio / argumentum | |
 |
Explicit proemio / argumentum | |
 |
Incipit testo | Primum definire oportet, quid nomen et quid verbum est |
 |
Explicit testo | |
 |
Fonti delle notizie | Coxe 1865, 227, n° 277 >> |
 |
Note aggiuntive | Il manoscritto è appartenuto a Carlo Strozzi. |
 |
:: Elaborazione dati |
 |
Schedatura | |
 |
Inserimento scheda | Alessandra Perri, 15/04/2008 |
 |
Revisione | Silvia Fiaschi |
 |